TRIBUNTRAVEL.COM - Di Jepang, meski kamu tinggal di kota maupun di pinggiran kota, jaringan restoran cepat saji dan minimarket tersebar di mana-mana.
Orang Jepang punya kebiasaan membuat sebutan khas dari suatu merek atau benda dengan cara menyingkat namanya.
Jadinya, bermunculan sebutan atau panggilan khas untuk beberapa toko berikut ini.
TONTON JUGA
|
① McDonald’s |
Makku (Mc) atau Makkudo (McDo) |
|
② Mos Burger |
Mosu (Mos) |
|
③ Burger King |
2 dari 3 halaman Baakin (Bur-King) |
|
④ Starbucks |
Sutaba (Sta-Bu) |
|
⑤ Kentucky Fried Chicken |
Kentakki (Kentucky) atau Kenta (Kenta) |
|
⑥ Mister Donut |
Misudo (Mis-Do) |
|
⑦ Don Quijote |
Donki (Don-Qui) |
|
⑧ Family Mart |
3 dari 3 halaman Famima (Fami-Ma) |
|
⑨ 7-11 |
Sebun (Seven) |
|
⑩ Disneyland or Disney Sea |
Dizuni (Disney) |
Ada beberapa toko lainnya yang memiliki julukan berbeda jauh dari nama aslinya.
Misalnya es krim baskin Robbins di Jepang disebut sebagai “31” (Thirty One) karena ada logo 31 di mereknya yang sebenarnya merujuk pada jumlah varian rasa yang ditawarkan toko es krim ini.
Walaupun ini merupakan sebutan-sebutan yang lazim dipakai orang Jepang, tetapi orang-orang yang tinggal di prefektur yang berbeda juga memiliki sebutan yang berbeda.
Ini sesuatu yang menarik dan layak kamu ketahui jika ingin tinggal di Jepang.
• Seolah Ingin Hilangkan Image Raja Delay, Juli 2019 Lion Air Catat Ketepatan Waktu 80,76 Persen
• 6 Kuliner Khas Gresik yang Cocok Jadi Menu Makan Siang
• Mau Liburan Murah di Jepang? Kunjungi Cool Japan Travel Fair 2019
• 8 Restoran Cepat Saji Tebar Promo Kemerdekaan HUT ke-74 RI
• Tempat Kencan Favorit Berdasarkan Zodiak, Sagitarius Suka Liburan ke Pantai
Artikel ini telah tayang di ohayojepang.kompas.com dengan judul “Makku” untuk McDonald’s dan “Sutaba” untuk Starbucks, Ini 10 Sebutan Unik Khas Jepang untuk Merek Terkenal