TRIBUNTRAVEL.COM - Menu makanan menjadi satu hal penting dalam setiap restoran.
Selain memudahkan kita memilih jenis makanan yang diinginkan, juga memudahkan pelayan mencatat menu yang dipesan pelanggan.
Namun apa jadinya jika tulisan pada menu memiliki arti yang lucu.
Misalnya Adulteress meat.
Penggunaan bahasa Inggris ini tentu sangat lucu dilihat.
Nah, berikut ini ada beberapa nama menu yang menggunakan bahasa Inggris yang salah selengkapnya di TribunTravel.com.
1. Cruelty
Dari namanya aja udah bikin traveler penasaran kan?

2. Adulteress
Bakalan repot jika menu ini ditranslate ke bahasa Indonesia yah?

• Meski Jadi Bahasa Internasional, Bahasa Inggris Tidak Punya Padanan untuk 5 Kata Ini
3. Dessert unik
Kamu siap coba dessert unik satu ini?

4. Lamongrass frog technology
Mungkin ini makanan unik yang dibikin dengan menggunakan panci teknologi tinggi.

• Kumpulan Ucapan Selamat Tahun Baru Islam dalam Bahasa Inggris, Cocok jadi Status di Media Sosial
5. Menu google translate banget
Kadang google translate pernah salah, mau coba menu unik ini?

6. Bukan arti yang sebenarnya
Buat yang tahu artinya pasti pengen coba menu satu ini.

• Kadang Ditemui Saat Liburan, Deretan Kesalahan Eja Dalam Bahasa Inggris Ini Siap Bikin Ketawa
7. " Nuts" Problem
Kata benda yang jumlahnya lebih dari satu memang memerlukan imbuhan 's' dibelakangnya, tapi kalau yang artinya akan berbeda, lho.

8. Crab bukan crap (sampah)

9. Ice cream?
Salah spasi kadang bisa bikin turis bingung, lho.

• Traveling ke Negara yang Penduduknya Tidak Berbahasa Inggris? Kamu Harus Instal 4 Aplikasi Ini
10. Coconut humans?

Happy Traveling!
(TribunTravel.com/ Wahyu Vitaarum)