Laporan Wartawan TribunTravel.com, Rizki A Tiara
TRIBUNTRAVEL.COM - Di dunia ini, ada sekitar 7.097 bahasa yang dituturkan, dilansir TribunTravel.com dari laman Ethnologue.
Sehingga dibutuhkan satu bahasa dalam ranah komunikasi secara global.
Yakni bahasa Inggris.
Bahasa Inggris berperan dalam mempermudah komunikasi di antara orang-orang yang memiliki latar belakang budaya dan bahasa.
Menurut laman Ethnologue, saat ini, bahasa Inggris dituturkan oleh 1.121.806.280 penutur di seluruh dunia.
• Kumpulan Ucapan Selamat Tahun Baru Islam dalam Bahasa Inggris, Cocok jadi Status di Media Sosial
Namun, karena bahasa di dunia ini sangat beragam, ada istilah yang menggambarkan sesuatu hal yang tidak bisa ditemukan di dalam bahasa lain.
Begitu pula dengan bahasa Inggris.
Ada kata-kata dalam bahasa lain yang tidak dapat diterjemahkan dalam satu istilah yang singkat pada bahasa Inggris.
Apa sajakah itu?
Kali ini, TribunTravel.com telah merangkum beberapa kata dalam bahasa lain yang tidak ada padanannya dalam bahasa Inggris dari laman The Culture Trip.
1. Jayus (bahasa Indonesia)
Pasti kamu pernah bertemu orang yang suka menceritakan lelucon, baik yang lucu atau tidak.
Kebanyakan lelucon itu bisa mengundang senyum atau malah memancing tawa.
Namun, ada lelucon yang diceritakan dengan cara yang 'garing' dan jelas-jelas nggak lucu, tapi tetap saja itu membuat ketawa.
Nah, lelucon semacam ini dalam bahasa Indonesia disebut 'jayus'.
Di dalam bahasa Inggris, kamu tidak akan menemukan padanan kata 'jayus'.
• Kadang Ditemui Saat Liburan, Deretan Kesalahan Eja Dalam Bahasa Inggris Ini Siap Bikin Ketawa
2. Aware (bahasa Jepang)
Ada satu saat di mana seseorang sedang menikmati momen yang sempurna sekaligus menyadari momen itu dengan cepat akan berakhir.
Hal ini mengakibatkan semacam perasaan manis-getir.
Getir karena momen itu akan berakhir, sekaligus manis karena momen itu telah atau sedang terjadi.
Istilah orang Jepang untuk menggambarkan hal ini adalah 'aware'.
• Di Sumba, Keluarga David Beckham Ajari Anak-anak Sumba Bahasa Inggris
3. Toska (bahasa Rusia)
Orang Rusia dikenal melankolis dan ada kata-kata dalam bahasa Rusia yang tidak dapat diterjemahkan dalam bahasa Inggris untuk menggambarkan beberapa hal.
Satu di antaranya adalah kata 'toska'.
Menurut Vladimir Nabokov, kata 'toska' bermakna sensasi kesedihan secara spiritual tanpa sebab apapun.
Jika kamu merasakan hal serupa yang tidak terlalu dramatis, itu bisa mengacu pada kata bahasa Inggris 'ennui' atau 'boredom' yang berarti kebosanan.
• Traveling ke Negara yang Penduduknya Tidak Berbahasa Inggris? Kamu Harus Instal 4 Aplikasi Ini
4. Tartle (bahasa Skotlandia)
Kata 'tartle' bisa menjadi bukti bahwa Skotlandia'>bahasa Skotlandia adalah bahasa yang sepenuhnya berbeda dari bahasa Inggris.
'Tartle' menggambarkan sikap tidak nyaman yang dilakukan seseorang pada waktu tertentu atau pada orang lain.
Misalkan, ketika sedang berada di sebuah pesta kamu berbicara dengan seorang kenalan yang kamu lupa namanya, dan kemudian kamu perlu memperkenalkannya kepada orang lain, jadi kamu merasa ragu-ragu.
Di Skotlandia, perasaan ini disebut 'tartle'.
• Traveling ke Negara yang Masyarakatnya Tidak Fasih Berbahasa Inggris? Catat 12 Tips Penting Ini
5. Voorpret (bahasa Belanda)
'Voorpret' adalah satu istilah dalam bahasa Belanda yang menggambarkan rasa senang, bersemangat, atau antusias saat mengantisipasi momen-momen tertentu.
Misalnya, ketika seseorang akan traveling, ia merasa sangat senang dan bersemangat, sehingga ia langsung membeli berbagai buku panduan wisata untuk menentukan tujuannya.
• 27 Caption Terbaik dalam Bahasa Inggris untuk Postingan Foto Traveling di Instagram