Laporan Wartawan TribunTravel.com, Tertia Lusiana
TRIBUNTRAVEL.COM - Bahasa Inggris adalah bahasa nasional yang mungkin saat ini wajib diketahui semua orang dari berbagai belahan dunia.
Sayangnya masih banyak orang yang tak begitu paham dengan bahasa Inggris.
Di balik fakta itu, bahasa Inggris ternyata dianggap sebagai bahasa yang lucu lho.
Ada banyak kata-kata yang berbeda makna jika diartikan dalam bahasa yang beda.
Saking lucunya ada pula bahasa yang artinya sangat menjijikkan.
Dilansir TribunTravel.com dari lolwot.com, berikut 10 bahasa Inggris yang punya makan aneh saat diartikan dalam bahasa beda.
1. Brat
Bahasa Inggris “Brat” sebenarnya berarti “saudara” dalam bahasa Rusia.
itu masuk akal, jujur.
Siapapun dengan saudara akan tahu ini.
Padahal jika dalam bahsa Inggris artinya anak nakal.
2. Fart
Dalam bahasa Norwegia "Fart" berati kecepatan.
Padahal di Inggris itu bermakna kentut.
3. Gary
Apa yang kamu bayangkan jika punya nama Gary?
Keren pasti?
Padahal di Jepang berarti "diare".
4. Bra
Di Swedia "bra" berarti "bagus".
Wah berarti bra lumayan bagus ya.
5. Smoking
Dalam bahasa Prancis, "smoking berarti "pakaian dalam pria".
Jadi jangan sebut smoking di Prancis ya.
6. Retard
Dalam bahasa Perancis itu bisa diartikan memperlambat.
7. Die
Die dalam bahasa Italia berarti "dari" bisa juga "mulai" dlam bahasa sehari-hari.
8. Gift
Orang-orang Jerman bukanlah orang yang sangat percaya, rupanya.
Kata "gift" berarti "racun" dalam masyarakat mereka.
9. Sean Bean
Aktor Sean Bean, saat diterjemahkan ke bahasa Irlandia, berarti "wanita tua."
Pengucapannya sedikit berbeda, tapi ejaannya tepat.
10. Crap
Dalam bahasa Rumania, kata "crap" berarti "ikan mas," seperti pada jenis ikan.